Keine exakte Übersetzung gefunden für بِأَثَرٍ فَوْرِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بِأَثَرٍ فَوْرِيّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¡Vamos, vómitos perezosos!
    لقد اعدت تنصيبك ، وبأثر فوري
  • Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
    غير أنها عدلت بعد ذلك عن موقفها وفسخت اتفاق الطيران بأثر فوري.
  • Al ratificar el Pacto el Estado Parte se había comprometido a respetar sus garantías y velar por su aplicación con efecto inmediato.
    كما أن الدولة الطرف، بتصديقها على العهد، تعهدت باحترام ضماناته وتأمينها بأثر فوري.
  • El nuevo Código ha derogado con efecto inmediato el derecho consuetudinario y, por consiguiente, desde ese momento han perdido toda validez las disposiciones del derecho consuetudinario relativas al matrimonio, la separación de bienes en el matrimonio, los hijos y otras cuestiones conexas.
    وقد أبطل ”القانون“ الجديد القانون العرفي بأثر فوري، وبذلك فإن أيا من الأحكام العرفية السابقة عليه بشأن الزواج، وفصل الممتلكات في الزواج، والأولاد وما إلى ذلك ليس لها من الآن فصاعدا أي صحة شرعية.
  • El 11 de marzo, Susan Burk (Estados Unidos de América) informó al Secretario General de que le habían asignado nuevas funciones en el Departamento de Estado y, por lo tanto, deseaba presentar su dimisión como Comisionada de la UNMOVIC con efectos inmediatos.
    في 11 آذار/مارس أبلغت سوزان بيرك (الولايات المتحدة) الأمين العام بأنها قد عينت لمهام جديدة بوزارة الخارجية في الولايات المتحدة ولذلك فإنها ترغب في الاستقالة من عملها كمفوضة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش بأثر فوري.
  • Por ejemplo, en el Acuerdo de Cotonou con 79 Estados de África, del Caribe y del Pacífico se incluyen disposiciones que establecen un procedimiento de consulta obligatorio previo a cualquier posible suspensión del acuerdo, salvo en casos excepcionales de "violaciones especialmente graves y evidentes" de uno de los elementos esenciales del Acuerdo, en cuyo caso puede aplicarse la suspensión con efecto inmediato.
    وعلى سبيل المثال، ينص اتفاق كوتونو المبرم مع 79 دولة من أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والمحيط الهادئ على أن أي تعليق للاتفاق يجب أن يكون مسبوقاً بإجراء مشاورات عدا في الحالات الاستثنائية التي يحدث فيها "انتهاك خطير وصارخ" لأحد العناصر الأساسية للاتفاق، والتي يجوز فيها تعليق الاتفاق بأثر فوري.